GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:21 May 30, 2002 |
Italian to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Milana D?ugopolska Local time: 12:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | skóra |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
skóra Explanation: cuoio - to raczej skóra z przezanczeniem na wyroby skórzane (zelówki, torby, itp.) pelle in generale - skóra ogólnie pelle di animale - skóra zwierzęca pelle umana - skóra ludzka pelle conciata - skóra wyprawiona buccia di frutta - skórka owocowa corteccia - kora, skórka (np. z chleba) scorza - kora |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.