GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:26 Oct 30, 2001 |
Italian to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ALBO: naruszone |
| ||
4 | takie, którymi manipulowały osoby niepowołane |
|
takie, którymi manipulowały osoby niepowołane Explanation: tu: urządzeniami..., kalibrowanymi..., nie powinny manipulować osoby niepowołane i urządzenia te powinny zawsze funkcjonować prawidłowo. manomesso = aperto indebitamente, per lo piů per soddisfare una curiositŕ morbosa o illecita o a scopo di furto, cominciare a consumare, violare, violentare, stuprare. Jacek Devoto + slownik j. angielskiego |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ALBO: naruszone Explanation: tu: ...powinny byc w stanie nienaruszonym i funkcjonowac zawsze prawidlowo JK |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.