GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Feb 22, 2008 |
Italian to Polish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Plonski Poland Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | specyfikacja |
| ||
5 | list pakowy |
| ||
4 | Packing list |
|
Packing list Explanation: ri-czesc:-) to znowu wszystko zalezy od tego czy zostawiasz angielskie terminy w calym tekscie czy nie.... pozdrawiam Agata |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
list pakowy Explanation: Mysle,ze przetlumaczyc. Ewentualnie dac ang.termin w nawiasie: Znalazlam cos takiego (patrz link) list pakowy (ang. packing list) Pozdrawiam KW Reference: http://www.bgk.com.pl/druki/firmy_zlecenie_otwarcia_akredyty... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
specyfikacja Explanation: Specyfikacja Reference: http://www.cargoforte.pl/?nodeid=456 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.