KudoZ home » Italian to Portuguese » Law: Contract(s)

RICONOSCERE LA CORRESPONSIONE DI ANTICIPAZIONI DEI CANONI RIVENIENTI DAL ACCORDO

Portuguese translation: reconhecer a reciprocidade de anticipação dos cânones provenientes do acordo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:RICONOSCERE LA CORRESPONSIONE DI ANTICIPAZIONI DEI CANONI RIVENIENTI DAL ACCORDO
Portuguese translation:reconhecer a reciprocidade de anticipação dos cânones provenientes do acordo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Feb 21, 2005
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: RICONOSCERE LA CORRESPONSIONE DI ANTICIPAZIONI DEI CANONI RIVENIENTI DAL ACCORDO
(UNA SPECIE DI GERGO LEGALE). COSA È IL SIGNIFICATO GENERALE DELLA FRASE, PREGO?
Jose Correa
Brazil
Local time: 12:44
reconhecer a reciprocidade de anticipação dos cânones provenientes do acordo
Explanation:
Credo essere così...(cânones = regras, regulamentos)
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4reconhecer o pagamento do adiantamento das assinaturas derivantes do acordoRoberta
4 -1reconhecer a reciprocidade de anticipação dos cânones provenientes do acordo
Henrique Magalhaes


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
reconhecer a reciprocidade de anticipação dos cânones provenientes do acordo


Explanation:
Credo essere così...(cânones = regras, regulamentos)

Henrique Magalhaes
Local time: 16:44
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Roberta: nesse caso penso significar assinatura (de televisão, p. ex.) ou pagamento regular por usufruir de um bem ou serviço)
1 min
  -> para poder 'adivinhar' que se trata de TV necessitava de mais contexto, não acha?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconhecer o pagamento do adiantamento das assinaturas derivantes do acordo


Explanation:
reconhecer (aceitar como legitimo, existente) o pagamento do adiantamento das "assinaturas" (canone aqui no sentido prestação paga regularmente em troca de fruição de um bem ou de um serviço; canone Tv; canone di abbonamento; canone di affitto) se originam do acordo

Roberta
Brazil
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search