ove appresso

Portuguese translation: conforme (/no lugar) especificado a seguir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ove appresso
Portuguese translation:conforme (/no lugar) especificado a seguir
Entered by: Diana Salama

21:48 Oct 30, 2006
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procuração
Italian term or phrase: ove appresso
Eng. (nome), nato a (cidade), (data), domiciliato, per la carica, in Roma, ove appresso; in qualità di ...

Como traduzir?
Diana Salama
Local time: 10:06
conforme (/no lugar) especificado a seguir
Explanation:
eu não sei lhe dizer se a tradução é exata enquanto a terminologia juridica, mas o sentido é sem duvida este...

(a pessoa elege domicilio no lugar indicado a seguir - ou seja, no caso, a sede da sociedade)

"rag. XXX, nato a Como il 15 agosto XXX, domiciliato ove appresso, il quale interviene al presente atto per conto della "XXX", con sede in Milano, via Mazzini 123..."

http://www.assbb.it/chi_siamo/costituzione.htm

Selected response from:

Carlo Beschi
Italy
Local time: 15:06
Grading comment
Muito obrigada, Carlo, agora sim, consigo encaixar 'domiciliato a Roma, ove appresso (no lugar indicado a seguir).
Obrigada, Luiz Doria e Henrique, as suas sugestões são corretíssimas, sim, mas neste contexto precisava outra coisa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1como/se em seguida...
Henrique Magalhaes
4onde na presença...
luizdoria
4conforme (/no lugar) especificado a seguir
Carlo Beschi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onde na presença...


Explanation:
appresso=vicino; mas numa procuração pode ser que se refira à presença . "Fui condotto appresso il re"=foi conduzido à presença do rei".Como expressão cartorária pretende salientar que o ato foi praticado em presença do escrivão, escrevente, etc. É a minha opinião.

luizdoria
Brazil
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
como/se em seguida...


Explanation:
Pª poder escolher entre 'como ou 'se' teria q. ver o documento completo...'

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-10-30 22:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

ou 'a seguir' se indica...

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2006-10-31 09:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

'como se indica/como indicado a seguir' qq. uma das 2 versões creio poder servir...

Henrique Magalhaes
Local time: 14:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ketty Ortolani: ou "no endereço que se menciona/indica a seguir" como já se sabe a cidade, falta saber o endereço . Veja-se também trad. em inglês http://www.proz.com/glossary-translations/italian-to-english...
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conforme (/no lugar) especificado a seguir


Explanation:
eu não sei lhe dizer se a tradução é exata enquanto a terminologia juridica, mas o sentido é sem duvida este...

(a pessoa elege domicilio no lugar indicado a seguir - ou seja, no caso, a sede da sociedade)

"rag. XXX, nato a Como il 15 agosto XXX, domiciliato ove appresso, il quale interviene al presente atto per conto della "XXX", con sede in Milano, via Mazzini 123..."

http://www.assbb.it/chi_siamo/costituzione.htm



Carlo Beschi
Italy
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, Carlo, agora sim, consigo encaixar 'domiciliato a Roma, ove appresso (no lugar indicado a seguir).
Obrigada, Luiz Doria e Henrique, as suas sugestões são corretíssimas, sim, mas neste contexto precisava outra coisa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search