KudoZ home » Italian to Portuguese » Law (general)

riconciliazione dei saldi

Portuguese translation: reconciliação dos saldos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riconciliazione/conciliazione dei saldi
Portuguese translation:reconciliação dos saldos
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Feb 12, 2007
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contrato
Italian term or phrase: riconciliazione dei saldi
Contexto:
Società del Gruppo che svolge l’attività di riconciliazione dei saldi infragruppo per conto delle entità che hanno esternalizzato le attività amministrative nei limiti stabiliti nel Modello di Servizio.

Traduzi:
Sociedades do Grupo que exercem a atividade de reconciliação(?) dos saldos infra-grupo por conta das entidades que externalizaram as atividades administrativas dentro dos limite estabelecidos no Modelo de Serviço.

Não penso que seja uma tradução literal. O que seria reconciliação dos saldos? Help, por favor!
Diana Salama
Local time: 07:31
reconciliação dos saldos
Explanation:
Semplicissimo...credo!!!

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-02-13 10:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Penso q. se pode dizer das 2 maneiras, mas se alguém lhe disse q. 'conciliação' era mais adequado aproveite essa sugestão...
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 11:31
Grading comment
Obrigada, Henrique, pela ajuda e colaboração!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4reconciliação dos saldos
Henrique Magalhaes


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconciliação dos saldos


Explanation:
Semplicissimo...credo!!!

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-02-13 10:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

Penso q. se pode dizer das 2 maneiras, mas se alguém lhe disse q. 'conciliação' era mais adequado aproveite essa sugestão...

Henrique Magalhaes
Local time: 11:31
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 154
Grading comment
Obrigada, Henrique, pela ajuda e colaboração!
Notes to answerer
Asker: Henrique, um tradutor local me disse que é 'conciliação dos saldo' e não 'reconciliação'. O que acha? Tem fundamento?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search