KudoZ home » Italian to Romanian » Accounting

partita doppia

Romanian translation: partida dubla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Feb 13, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: partita doppia
partita semplice, partite clienti, partite fornitori
francesca bonino
Romanian translation:partida dubla
Explanation:
este vorba despre contabilitate in partida dubla
Selected response from:

Alina Todasca
Romania
Local time: 00:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2partida dubla
Alina Todasca


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
partida dubla


Explanation:
este vorba despre contabilitate in partida dubla

Example sentence(s):
  • Contabilitatea modernă se bazează principiul dublei înregistrări. Această formă este cunoscută şi sub numele de contabilitate în partidă dublă
  • Acest sistem presupune efectuarea a cel puţin două înregistrări pentru fiecare tranzacţie: debitarea unui cont contabil şi creditarea altuia. Suma tuturor debitărilor trebuie să fie întotdeauna egală cu suma tuturor creditărilor, putând astfel

    Reference: http://ro.wikipedia.org/wiki/Contabilitate
    Reference: http://ro.wikipedia.org/wiki/Contabilitate
Alina Todasca
Romania
Local time: 00:08
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil: partidă dublă (diacritice!)
2 hrs

agree  Carmen Copilau
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Lucica Abil, Monica Tuduce, Violeta Vasian


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2009 - Changes made by Violeta Vasian:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search