KudoZ home » Italian to Romanian » Education / Pedagogy

enti convenzionati

Romanian translation: instituţii subvenționate de stat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:enti convenzionati
Romanian translation:instituţii subvenționate de stat
Entered by: Lina Samoila
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 6, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Italian term or phrase: enti convenzionati
Gli enti autorizzati ad erogare corsi di formazione a livello locale e nazionale sono: enti di formazione convenzionati (sia pubblici che privati), ...

inteleg ca e vorba de organizatii care ofera servicii de formare profesionala, costurile carora sunt acoperite, in baza unui acord, din bugetul de stat, dar nu reusesc sa gasesc o expresie concisa si eleganta pentru a reda acest sens. multumesc mult de sugestiile voastre
Lina Samoila
Local time: 16:35
instituţii partenere
Explanation:
Eu aşa aş spune.
Se foloseşte foarte mult sintagma parteneriat public-privat - statul vine cu ceva, de obicei un bun imobiliar (imobil, teren), iar firma/instituţia privată cu investiţia.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-07-07 07:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Bineînţeles că explicaţia mea nu se referea strict şi direct la cazul tău. Era un exemplu de parteneriat pe care statul îl poate încheia.
Dar este vorba tocmai despre acest tip de acorduri-înţelegeri-parteneriate pe care Statul le face cu organisme private, în baza cărora acestea din urmă oferă persoanelor diferite servicii care sunt subvenţionate - integral sau parţial - de către Stat.
Statul şi organismul privat sunt parteneri în diferite programe: de responsabilitate socială, medicale etc.
Selected response from:

Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 16:35
Grading comment
Bună, Monica. Am hotărât să le zic ”instituții subvenționate de stat”, după cum mi-ai sugerat în unul din comentariile tale. Mulțumesc mult de tot și o zi cât mai reușită. Lina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1instituţii partenere
Monica Tuduce


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
instituţii partenere


Explanation:
Eu aşa aş spune.
Se foloseşte foarte mult sintagma parteneriat public-privat - statul vine cu ceva, de obicei un bun imobiliar (imobil, teren), iar firma/instituţia privată cu investiţia.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-07-07 07:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Bineînţeles că explicaţia mea nu se referea strict şi direct la cazul tău. Era un exemplu de parteneriat pe care statul îl poate încheia.
Dar este vorba tocmai despre acest tip de acorduri-înţelegeri-parteneriate pe care Statul le face cu organisme private, în baza cărora acestea din urmă oferă persoanelor diferite servicii care sunt subvenţionate - integral sau parţial - de către Stat.
Statul şi organismul privat sunt parteneri în diferite programe: de responsabilitate socială, medicale etc.


Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 16:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Bună, Monica. Am hotărât să le zic ”instituții subvenționate de stat”, după cum mi-ai sugerat în unul din comentariile tale. Mulțumesc mult de tot și o zi cât mai reușită. Lina
Notes to answerer
Asker: buna, Monica, multumesc de sugestie, dar nu sunt sigura ca e vorba anume de acest gen de parteneriat. cred ca e vorba de situatia cand persoanele pot beneficia de serviciile unor organizatii private fara a trebui sa plateasca aceste servicii (sau achita doar o parte nesemnificativa a costului real al acestora), deoarece organizatia in cauza inainteaza ulterior contul de plata organelor de stat care achita suma respectiva. acest sistem este de obicei folosit in Italia in sectorul sanatatii.

Asker: până la urmă cred că ai dreptate tu ;). eu asociam aceasta sintagmă de ”instituții partenere” cu organizațiile care colaborează în cadrul unui anumit proiect (european, național, etc)...mai așteptăm și alte păreri ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Matei
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search