Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / law | | Italian term or phrase: DISATTESA OPERATIVITA | | SIAMO A COMUNICARVI LA CESSAZIONE DIRETTA DEL RAPPORTO DI COLLABORAZIONE IN OGGETTO, PER DISATTESA OPERATIVITA’ DELLO STESSO. |
| | | nerespectarea/neexecutarea/neîndeplinirea obligaţiilor contractuale | Explanation: 2) Condiţiile pentru invocarea excepţiei de neexecutare a contractului sunt următoarele:
- obligaţiile reciproce ale părţilor să îşi aibă izvorul în acelaşi contract;
- să existe o neexecutare a obligaţiilor, chiar şi parţială, dar suficient de importantă, din partea celuilalt cocontractant;
- neexecutarea să nu se datoreze faptei părţii care invocă excepţia de neexecutare, respectiv, acesta să nu-l fi împiedicat pe celălalt să-şi execute obligaţiile;
- raportul contractual să implice executarea simultană a obligaţiilor contractuale sau obligaţiile ambelor părţi să fie scadente la momentul invocării excepţiei.
În cazul în care sunt întrunite toate aceste condiţii, excepţia de neexecutare a contractului operează exclusiv în puterea părţii care o invocă, adică fără intervenţia instanţei de judecată şi fără a fi necesară condiţia punerii în întârziere a celeilalte părţi.
3) Efectul principal al excepţiei de neexecutare constă în suspendarea obligativitatea executării prestaţiilor celui care o invocă, asemănător situaţiei în care acesta ar beneficia de un termen suspensiv. Excepţia de neexecutare poate fi opusă nu numai celeilalte părţi, ci tuturor persoanelor ale căror pretenţii se întemeiază pe acel contract (cum ar fi creditorii celeilalte părţi care folosesc acţiunea oblică). Ea nu poate fi însă opusă acelor terţi care invocă un drept propriu şi absolut distinct născut din contractul respectiv (cum ar fi dreptul terţului beneficiar, în cazul stipulaţiei pentru altul).
Excepţia de neexecutare având ca efect suspendarea forţei obligatorii a contractului, partea care are dreptul de a refuza executarea obligaţillor sale, nu poate fi obligată să plătească daune-interese moratorii pe motiv că ar fi întârziat executarea prestaţiilor pe care le datorează celeilalte părţi.
4) Calificarea juridică. Excepţia de neexecutare este considerată a fi un mijloc de apărare a părţii care o invocă şi totodată un mijloc de presiune asupra celeilalte părţi pentru ca aceasta să îşi execute obligaţia, având în vedere că doreşte contraprestaţia la care are dreptul prin contract.
http://www.avocatconsult.net/cursuri/918-drept-civil/182-efe...
http://www.google.ro/#hl=ro&cp=27&gs_id=hj&xhr=t&q=neindepli... |
| Selected response from: Lara Dean Local time: 03:01
| Grading comment da, grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 nerespectarea/neexecutarea/neîndeplinirea obligaţiilor contractuale
Explanation: 2) Condiţiile pentru invocarea excepţiei de neexecutare a contractului sunt următoarele:
- obligaţiile reciproce ale părţilor să îşi aibă izvorul în acelaşi contract;
- să existe o neexecutare a obligaţiilor, chiar şi parţială, dar suficient de importantă, din partea celuilalt cocontractant;
- neexecutarea să nu se datoreze faptei părţii care invocă excepţia de neexecutare, respectiv, acesta să nu-l fi împiedicat pe celălalt să-şi execute obligaţiile;
- raportul contractual să implice executarea simultană a obligaţiilor contractuale sau obligaţiile ambelor părţi să fie scadente la momentul invocării excepţiei.
În cazul în care sunt întrunite toate aceste condiţii, excepţia de neexecutare a contractului operează exclusiv în puterea părţii care o invocă, adică fără intervenţia instanţei de judecată şi fără a fi necesară condiţia punerii în întârziere a celeilalte părţi.
3) Efectul principal al excepţiei de neexecutare constă în suspendarea obligativitatea executării prestaţiilor celui care o invocă, asemănător situaţiei în care acesta ar beneficia de un termen suspensiv. Excepţia de neexecutare poate fi opusă nu numai celeilalte părţi, ci tuturor persoanelor ale căror pretenţii se întemeiază pe acel contract (cum ar fi creditorii celeilalte părţi care folosesc acţiunea oblică). Ea nu poate fi însă opusă acelor terţi care invocă un drept propriu şi absolut distinct născut din contractul respectiv (cum ar fi dreptul terţului beneficiar, în cazul stipulaţiei pentru altul).
Excepţia de neexecutare având ca efect suspendarea forţei obligatorii a contractului, partea care are dreptul de a refuza executarea obligaţillor sale, nu poate fi obligată să plătească daune-interese moratorii pe motiv că ar fi întârziat executarea prestaţiilor pe care le datorează celeilalte părţi.
4) Calificarea juridică. Excepţia de neexecutare este considerată a fi un mijloc de apărare a părţii care o invocă şi totodată un mijloc de presiune asupra celeilalte părţi pentru ca aceasta să îşi execute obligaţia, având în vedere că doreşte contraprestaţia la care are dreptul prin contract.
http://www.avocatconsult.net/cursuri/918-drept-civil/182-efe...
http://www.google.ro/#hl=ro&cp=27&gs_id=hj&xhr=t&q=neindepli...
| Lara Dean Local time: 03:01 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 28
|
| | | Notes to answerer
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |