KudoZ home » Italian to Romanian » Law (general)

sicurezza o incolumità

Romanian translation: siguranţă/asigurare sau integritate/neatingere/conservare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sicurezza o incolumità
Romanian translation:siguranţă/asigurare sau integritate/neatingere/conservare
Entered by: Lucica Abil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:00 Jul 24, 2005
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / siguranta publica
Italian term or phrase: sicurezza o incolumità
Nu mi-e foarte clara diferenta dintre cele doua, in contextul sigurantei publice.

Multumesc frumos.
Veronica
Maricica W.
siguranta/asigurare sau integritate/neatingere/conservare
Explanation:
Cei doi termeni au mai multe sensuri, depinde de context.
Zanichelli:
Incolumitŕ: Condizione di chi (o di ciň che) č incolume: attentare all'incolumitŕ di qlcu.
Incolume: agg. Illeso: č uscito incolume dall'incidente; solo due passeggeri sono rimasti incolumi Intatto, indenne (anche fig.): la casa uscě incolume dal terremoto; mantenere incolume il proprio onore.
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 21:49
Grading comment
Multumesc frumos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1siguranta/asigurare sau integritate/neatingere/conservare
Lucica Abil
4siguranta sau integritate
Jozsef Gal


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sicurezza o incolumitŕ
siguranta sau integritate


Explanation:
ori asigurarea integritatii (persoanelor, de ex., desi depinde de context, fireste)

Jozsef Gal
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sicurezza o incolumitŕ
siguranta/asigurare sau integritate/neatingere/conservare


Explanation:
Cei doi termeni au mai multe sensuri, depinde de context.
Zanichelli:
Incolumitŕ: Condizione di chi (o di ciň che) č incolume: attentare all'incolumitŕ di qlcu.
Incolume: agg. Illeso: č uscito incolume dall'incidente; solo due passeggeri sono rimasti incolumi Intatto, indenne (anche fig.): la casa uscě incolume dal terremoto; mantenere incolume il proprio onore.


Lucica Abil
Romania
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 372
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Multumesc frumos :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce
16 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search