ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Romanian » Law (general)

causa civile di primo grado

Romanian translation: cauză civilă judecată în primă instanţă


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:causa civile di primo grado
Romanian translation:cauză civilă judecată în primă instanţă
Entered by: iliescuedinda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Nov 27, 2009
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sentinţa civilă
Italian term or phrase: causa civile di primo grado
Sentenza nella causa civile di primo grado iscritta al n. ..... del ruolo (...)

nu am găsit decât referiri la "giudice/giudizio di primo grado"

aşi putea opta pentru echivalentul "Sentinţă în cauza civilă înscrisă la judecătorie în registrul ..."?
iliescuedinda
Local time: 19:27
cauză civilă judecată în primă instanţă
Explanation:
di primo grado - de/în primă instanţă

În context, ar fi „sentinţă pronunţată în primă instanţă în cauza civilă înregistrată pe rol sub nr. ...”

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-11-28 10:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sau „înregistrată sub nr. ... pe rolul ... (denumirea instanţei)”
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 19:27
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cauză civilă judecată în primă instanţă
Lucica Abil


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cauză civilă judecată în primă instanţă


Explanation:
di primo grado - de/în primă instanţă

În context, ar fi „sentinţă pronunţată în primă instanţă în cauza civilă înregistrată pe rol sub nr. ...”

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-11-28 10:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sau „înregistrată sub nr. ... pe rolul ... (denumirea instanţei)”

Lucica Abil
Romania
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 360
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Matei
51 mins

agree  Ioana Lazar Capitaneanu
3 hrs

agree  Anca Maria Marin
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: