KudoZ home » Italian to Romanian » Tech/Engineering

verticali

Romanian translation: macara cu braţ electric vertical (şi ridicare până la 14 metri)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:verticali
Romanian translation:macara cu braţ electric vertical (şi ridicare până la 14 metri)
Entered by: Nona Stanciu Dell'Acqua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:41 Mar 19, 2002
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering / gru
Italian term or phrase: verticali
Verticali elettriche fino a mt.14
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 09:44
Macara cu brat electric vertical (si ridicare pâna la 14 metri)
Explanation:
Cuvint cu cuvint: "verticala electrica..."
In limbajul "codat" al meseriei se poate sune : "Am nevoie de o verticala..." sau "imi trebuie o articulata maine pe santier...", dar pentru asta trebuie revazut contextul.
Selected response from:

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 08:44
Grading comment
Multe multumiri !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Macara cu brat electric vertical (si ridicare pâna la 14 metri)
Red Cat Studios


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Macara cu brat electric vertical (si ridicare pâna la 14 metri)


Explanation:
Cuvint cu cuvint: "verticala electrica..."
In limbajul "codat" al meseriei se poate sune : "Am nevoie de o verticala..." sau "imi trebuie o articulata maine pe santier...", dar pentru asta trebuie revazut contextul.

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Multe multumiri !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirona Ciocirlie
8 mins
  -> Va multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search