KudoZ home » Italian to Romanian » Tech/Engineering

morsetto

Romanian translation: clemă de masă / bornă de legare la masă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:morsetto
Romanian translation:clemă de masă / bornă de legare la masă
Entered by: Nona Stanciu Dell'Acqua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Jun 2, 2002
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: morsetto
Le vasche sono provviste di morsetto, posto nelle vicinanze della pompa e contraddistinto dal simbolo xxxx, per il collegamento equipotenziale delle masse metalliche circostanti, come previsto dalle norme EN xxxx
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 08:45
clema de masa / borna de legare la masa
Explanation:
dictionarul tehnic imi da ambele variante dar nu am reusit sa gasesc nici o alta referinta. Am gasit "conector de tip clema" dar c-am suna a traducere
Selected response from:

Daniela McKeeby
United States
Local time: 02:45
Grading comment
multe multumiri, am sa verific cu un electrician
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4clema de masa / borna de legare la masa
Daniela McKeeby
4bornemihaela maricescu


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borne


Explanation:
borna sing

mihaela maricescu
Italy
Local time: 08:45
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clema de masa / borna de legare la masa


Explanation:
dictionarul tehnic imi da ambele variante dar nu am reusit sa gasesc nici o alta referinta. Am gasit "conector de tip clema" dar c-am suna a traducere

Daniela McKeeby
United States
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 93
Grading comment
multe multumiri, am sa verific cu un electrician
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search