Italian to Russian translations [PRO] Construction / Civil Engineering / construction
Italian term or phrase:il piano di calpestio del solaio di copertura
Расскажите, пожалуйста, что означает выражение "il piano di calpestio del solaio di copertura".
Контекст:
La misurazione vuoto per pieno sarà fatta computando le superfici esterne dei vari piani con l'esclusione di aggetti, cornici e balconi e moltiplicando queste superfici per le altezze dei vari piani misurate da solaio a solaio; per l'ultimo piano demolito sarà preso come limite superiore di altezza il piano di calpestio del solaio di copertura o dell'imposta del piano di copertura del tetto.
Я не могу понять, откуда Вы взяли "плиту перекрытия"? solaio di copertura? solaio di copertura in legno,solaio di copertura in acciaio, solaio di copertura in laterizio armato, solaio di copertura in latero-cemento, solaio di copertura in pianelle? Это тоже плиты? И, если "перекрытие", почему во всех сносимых домах оно должно быть из плит? Приведите мне какую-нибудь ссылку на итальянском, чтобы "для лучшего понимания" я своими глазами увидел, что solaio di copertura - это плита перекрытия. Заранее благодарен.
для лучшего понимания перевожу: за верхнюю границу ПОСЛЕДНЕГО ЭТАЖА принимается верх плиты перекрытия либо верх основания кровли. Как видите, про кривые плиты никто и не думал.
Automatic update in 00:
Answers
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
верхняя поверхность плиты перекрытия
Explanation: или поверхность основания кровли
DDim Russian Federation Native speaker of: Russian PRO pts in category: 15
-------------------------------------------------- Note added at 1 дн3 час (2009-11-08 18:22:16 GMT) --------------------------------------------------
В связи с возникшими "вопросами" уточню свой ответ: эксплуатационное покрытие плоской крыши (кровли)
По сути:
Мне возразили: "в вопросе речь идет об элементе конструкции, плите перекрытия(???)" Где эта плита перекрытия? solaio di copertura? (может, тогда "плита покрытия или кровельная плита?). Смотрим в источниках:
"I solai di copertura praticabili (tetti a terrazza) e quelli non praticabili, rientrano nella categoria delle coperture cosiddette piane, in quanto hanno una pendenza minima per garantire lo smaltimento delle acque meteoriche (o bianche)".
И почему, "из ж/б скорее всего"? А как насчет solaio di copertura in legno,solaio di copertura in acciaio, solaio di copertura in laterizio armato, solaio di copertura in latero-cemento, solaio di copertura in pianelle? Это тоже плиты? К тому же на сайте Proz уже переводили этот термин, правда, на английский - flat roof.
Хотя плиты перекрытия и используются для устройства кровли, но они служат лишь в качестве основания, на которое укладывают кровельное покрытие.
Оппонент, видимо, совершенно не представляет, о чем идет речь в приведенном контексте. А речь идет о том, что включать, а что нет в расчет объема работ по сносу.
Например, "Nei capitolati d'appalto e computi metrici ho visto usare l'espressione 'vuoto per pieno', o semplicemente "vuoti" per indicare aree di lavoro non detratte da un'area totale (ad esempio, coperture, piastrellature, intonacature). Т.е. кровельное покрытие все-таки учитывается.
-------------------------------------------------- Note added at 1 дн6 час (2009-11-08 21:40:54 GMT) --------------------------------------------------
Реплика oldnick'у:
"его горизонтальные поверхности и есть перекрытия" (?!)
"Перекрытия — горизонтальные ограждающие конструкции, разделяющие по высоте объем здания на этажи".
Посмотрите в итальянской литературе, что означает solaio di copertura
Потом, логика. Ваше "перекрытие" что, кривое сверху, что надо брать "limite superiore di altezza"?
Prilipsky Ukraine Local time: 23:14 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 16
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.