ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Russian » Construction / Civil Engineering

Particella graffata

Russian translation: выделенный участок


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Particella graffata
Russian translation:выделенный участок
Entered by: europe1234
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:02 Mar 28, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: Particella graffata
Particella graffata:una piantina di casa.
europe1234
Italy
выделенный участок
Explanation:
Particella - участок.
А graffato - это когда земельный участок и любое строение, которое на нем находится, зарегистрированы как одна единица в кадастре. Не имеет никакого отношения к юр. термину "прошито".

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2010-03-28 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

Да, чуть не забыла, этот graffato можно заменить на ASSEGNATO, вот.
Selected response from:

yuliya81
Local time: 02:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3объедененнаяsolod
3выделенный участок
yuliya81


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выделенный участок


Explanation:
Particella - участок.
А graffato - это когда земельный участок и любое строение, которое на нем находится, зарегистрированы как одна единица в кадастре. Не имеет никакого отношения к юр. термину "прошито".

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2010-03-28 17:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

Да, чуть не забыла, этот graffato можно заменить на ASSEGNATO, вот.

yuliya81
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  solod: Извините, Юлия, не заметилв вашего пояснения, которое верно. но с формулировкой не согласна, она не отражает сути. в таких случаях говорят о привязке объекта к земле. а что есть ссылки на выделенный в это значении? мне не попадался устоявшийся термин
2 hrs
  -> Ну я и варешка!!! Если честно, то ни мой вариант, ни Ваш не подходит... Раньше говорили так: "сарай, гараж, подвал и т.п. ЗАКРЕПЛЕННЫЙ за квартирой, например... ВОТ ОН, graffato!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
объедененная


Explanation:
graffattura это объединение

С 1 марта 2008 года вступает в силу Федеральный закон года №221-ФЗ «О государственном кадастре недвижимости» от 24.07.2007. Он должен упростить процедуру оформления прав на недвижимость как на единый объект, включающий в себя не только строения, но и землю. Правда, это объединение будет производиться постепенно. Закон предполагается вводить поэтапно: вначале единый кадастр опробуют на территории по крайней мере трех субъектов РФ, затем число субъектов расширят до девяти. Завершить создание государственного кадастра недвижимости планируют в конце 2011 года.

Что изменится?
В настоящее время действует Федеральный закон «О государственном земельном кадастре», в соответствии с которым кадастровому учету подлежат только земельные участки. По новым правилам в единый кадастр попадут как они, так и другое недвижимое имущество (здания, строения, сооружения, помещения и объекты незавершенного строительства).
Area pertinenziale
Nell’individuazione dell’area pertinenziale di un terreno rispetto ad un fabbricato, oltre alla
sussistenza della “graffatura” di unione tra i due, dovranno essere rispettati i requisiti di cui art.
817 del Codice Civile;
Non ha alcuna rilevanza, invece, la circostanza che la
pertinenza sia dotata di rendita catastale autonoma, e non sia "graffata" catastalmente al bene
principale.

solod
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: