Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-02-27 16:04:48 GMT) --------------------------------------------------
Ещё я нашла было фотографию этого самого элемента в русском тексте, где он был обозначен как "опорная стойка", да закрыла окно, потеряла ссылку и сейчас не вспомню, какие там были ключевые слова...
Решила остановиться на стартовом элементе, чтобы не уходить в дебри. Раз и на других языках подобный перевод, я думаю, можно так оставить. Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Нет, это не рама (рама будет telaio), а такая деталь, которая, по всей видимости, насаживается на опору и служит своеобразной "подставкой" для горизонтальных связей первого яруса, т.е. сначала идет опора (пятка), затем вот этот элемент (я тоже хотела перевести как "начальный", но чересчур просто кажется), и потом крепление с гориз.связями. Больше он в конструкции не встречается
-------------------------------------------------- Note added at 4 час (2011-02-27 15:37:01 GMT) --------------------------------------------------
Наташа, может это "опорный винт" или "опорный замок" или "соеденительная ячейка" на которую устанавливаются дальнейшие детали.
"....В зависимости от уровня на лежни устанавливаются винтовые опоры или опорные пяты. Рамы, установленные на опорные пяты и винтовые опоры должны находиться в одной горизонтальной плоскости. 1-я и вторая рама устанавливаются на опоры. К ним на поворотные замки присоединяется сдвоенная диагональ. Образованная ячейка строительных лесов укрепляется горизонтальной связью..."
Это своего рода Переходник, соединяющий пяту с остальной конструкцией. Пока больше не вижу других версий...
-------------------------------------------------- Note added at 5 час (2011-02-27 15:39:36 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-02-27 16:04:48 GMT) --------------------------------------------------
Ещё я нашла было фотографию этого самого элемента в русском тексте, где он был обозначен как "опорная стойка", да закрыла окно, потеряла ссылку и сейчас не вспомню, какие там были ключевые слова...
Assiolo Local time: 07:15 Native speaker of: Belarusian, Russian PRO pts in category: 16
Grading comment
Решила остановиться на стартовом элементе, чтобы не уходить в дебри. Раз и на других языках подобный перевод, я думаю, можно так оставить. Спасибо!
Это основной элемент лесов, поэтому и на итальянском языке он так называется. Потом уже устанавливаются горизонтальные связи, на которые укладываются,например, доски, стоя на которых работают строители. http://rentastroi.ru http://mashkomplekt.com