ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Russian » Construction / Civil Engineering

strutture in elevazione

Russian translation: надфундаментные конструкции

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:56 Jul 28, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / расчет напряж
Italian term or phrase: strutture in elevazione
Per quel che riguarda l’analisi dei carichi si sono considerati i vari contributi derivanti dagli elementi strutturali (G1), dagli elementi portati (G2) e dai carichi accidentali, analogamente a quanto visto per **le strutture in elevazione**, inoltre è stata aggiunta la sottospinta dell’acqua.
Per i carichi permanenti, permanenti portati ed accidentali si rimanda alla relazione inerente **le strutture in elevazione**.

Вот как они определяются: "Si definisce **struttura di elevazione** l’unità tecnologica costituita dalle classi di elementi
tecnici e dall’insieme degli elementi tecnici aventi la funzione di resistere alle azioni di varia
natura agentisulla parte di costruzione fuori terra, trasmettendole alle strutture di fondazione."

Заранее спасибо!
Esegeda
Italy
Local time: 11:58
Russian translation:надфундаментные конструкции
Explanation:
Определений на русском не нашла, но так, интуитивно, кажется, что речь о них...
Вот здесь тоже упоминаются:
http://www.docload.ru/Basesdoc/6/6800/index.htm
http://xn--33-6kcljuue3d.xn--p1ai/forum_blogs/?PAGE_NAME=rea...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-07-28 20:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tecnologica.altervista.org/php5/index.php/Struttu...
Selected response from:

Liudmila CH
Italy
Local time: 11:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3надфундаментные конструкцииLiudmila CH
3возвышенные конструкции
Rossinka


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
возвышенные конструкции


Explanation:
.

Rossinka
Italy
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
надфундаментные конструкции


Explanation:
Определений на русском не нашла, но так, интуитивно, кажется, что речь о них...
Вот здесь тоже упоминаются:
http://www.docload.ru/Basesdoc/6/6800/index.htm
http://xn--33-6kcljuue3d.xn--p1ai/forum_blogs/?PAGE_NAME=rea...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-07-28 20:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tecnologica.altervista.org/php5/index.php/Struttu...


Liudmila CH
Italy
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Похоже, что они.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: