KudoZ home » Italian to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

Vorrei parlare con XXX, stanza 716

Russian translation: хотел бы говорить с XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Dec 1, 2004
Italian to Russian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / safety systems
Italian term or phrase: Vorrei parlare con XXX, stanza 716
Ciao a tutti!
Vi chiedo una cortesia.

Come si dice in russo: Vorrei parlare con XXX, stanza 716.
Potete fornirmi anche la traslitterazione?

Mille grazie!
Valentina Matone
Local time: 02:23
Russian translation:хотел бы говорить с XXX
Explanation:
Хотелось бы поговорить с XXX

Hotelos' by pogovorit' s XXX...
(Ya) hotel by pogovorit' s XXX...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 18:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

Stanza -- номер (nomer) nell\'albergo (гостиница, gostinitsa)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-12-01 18:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

Я хотел бы говорить с XXX, номер 716 (семьсот шестнадцать)
Хотелось бы поговорить с XXX , номер 716 (семьсот шестнадцать)

Ya hotel by pogovorit\' s XXX, nomer sem\'sot shestnadzat\'.
Hotelos\' by pogovorit\' s XXX, nomer sem\'sot shestnadzat\'.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 03:23
Grading comment
Grazie a tutti! o meglio 'спасибо'!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5mozno pogovorit'...
Marishka
3 +2хотел бы говорить с XXX
Kirill Semenov
4nomer 716, pozhбl-staljilja


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nomer 716, pozhбl-sta


Explanation:
Io direi solo questo se si tratta di albergo,
Kiril ha ragione, ma ha dimenticato la stanza (nуmer).
Con la preposizione "S" si usa il caso instrumentale!!!! (se non parla ruso, ha bisogno di domandare come)
ciao

ljilja
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
хотел бы говорить с XXX


Explanation:
Хотелось бы поговорить с XXX

Hotelos' by pogovorit' s XXX...
(Ya) hotel by pogovorit' s XXX...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-01 18:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

Stanza -- номер (nomer) nell\'albergo (гостиница, gostinitsa)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-12-01 18:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

Я хотел бы говорить с XXX, номер 716 (семьсот шестнадцать)
Хотелось бы поговорить с XXX , номер 716 (семьсот шестнадцать)

Ya hotel by pogovorit\' s XXX, nomer sem\'sot shestnadzat\'.
Hotelos\' by pogovorit\' s XXX, nomer sem\'sot shestnadzat\'.


Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Grazie a tutti! o meglio 'спасибо'!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ljilja
3 mins
  -> grazie :)

agree  Yakov Tomara: ... s XXX iz komnaty 716 - ADDED - åñëè ãîñòèíèöà, êîíå÷íî, ëó÷øå "íîìåð", íî ýòî íå îáÿçàòåëüíî ãîñòèíèöà
11 hrs
  -> ñïàñèáî. "XXX èç íîìåðà..." ÿ áû ñêàçàë, â ãîñòèíèöàõ íîìåðà âñå æå + Äà, ïðàâäà. Íåò óêàçàíèé, ÷òî ýòî ãîñòèíèöà, íî ìíå êàæåòñÿ íàèáîëåå âåðîÿòíûì :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mozno pogovorit'...


Explanation:
Zdravstvujte, mozno pogovorit', pozalijsta, s XXX, iz sem'sot shestnadzatogo nomera? Spasibo!

Marishka
Italy
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search