Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: Per accettazione | в конце договора, там где необходимо расписаться и поставить печать, под точечками
……………………………….…….
Per accettazione
Timbro & Firma
Спасибо. |
|  TulLevKudoZ activityQuestions: 890 ( 13 open) ( 34 closed without grading) Answers: 185 Germany
| | Local time: 07:16
|
| | Selected response from: Assiolo Local time: 07:16
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
1 day15 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 21, 2011 - Changes made by Assiolo: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |