Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: Ai sensi e per gli effetti di cui all' art. 1341, 2° comma, | в конце договора
Dichiarazione "Ai sensi e per gli effetti di cui all' art. 1341, 2° comma, codice civile vengono inoltre espressamente accettati ed approvati i punti 4-6- del contratto”. |
|  TulLevKudoZ activityQuestions: 890 ( 13 open) ( 34 closed without grading) Answers: 185 Germany
| | Local time: 07:16
|
| | Selected response from:
 Irena Pizzi Italy Local time: 07:16
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |