ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Russian » Law: Contract(s)

da me notaio a mano

Russian translation: нотариус вносит поправки в нот.акт от руки


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:da me notaio a mano
Russian translation:нотариус вносит поправки в нот.акт от руки
Entered by: sezon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Oct 17, 2011
Italian to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contract
Italian term or phrase: da me notaio a mano
Расскажите, пожалуйста, что означает выражение "da me notaio a mano".

Контекст:

Richiesto. io notaio, ho ricevuto questo atto del quale, ho dato lettura ai comparenti che lo hanno approvato, l'atto consta di due fogli, scritti a macchina da persona di mia fiducia sotto la mia direzione ed in piccola parte da me notaio a mano, per pagine sei intere e parte della presente fin qui.
sezon
нотариус вносит поправки в нот.акт от руки
Explanation:
нотариус вносит поправки в нот.акт от руки
Selected response from:

Tetyana Lavrenchuk
Italy
Local time: 07:17
Grading comment
Большое спасибо, Tetyana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4нотариус вносит поправки в нот.акт от руки
Tetyana Lavrenchuk


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
нотариус вносит поправки в нот.акт от руки


Explanation:
нотариус вносит поправки в нот.акт от руки

Tetyana Lavrenchuk
Italy
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Большое спасибо, Tetyana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: мною, нотариусом, от руки
2 mins

agree  yuliya81
1 hr

agree  Olga Fedorenko
3 hrs

agree  Assiolo: Большая часть отпечатана на машинке, а "небольшая часть написана (или приписана) мною, нотариусом, от руки".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: