Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / compravendita | | Italian term or phrase: trascrizioni pregiudizievoli | | Le porzioni immobiliari in oggetto saranno trasferite libere da iscrizioni ipotecarie, trascrizioni pregiudizievoli, vizi, evizioni, nonché libera da oneri reali in genere. |
|  TulLevKudoZ activityQuestions: 890 ( 13 open) ( 34 closed without grading) Answers: 185 Germany
| | Local time: 07:17
|
| | Russian translation:ущемляющие права покупателя записи об ограничении и обременении права собственности на недвижимое им | Explanation: Trascrizione - запись, регистрация
pregiudizievole - ущемляющая права покупателя, наносящая ущерб его интересам
1. La trascrizione rende pubblico il contratto preliminare salvaguardando l'acquirente dalle conseguenze dannose per trascrizioni pregiudizievoli sull'immobile (pignoramenti, sequestri, altro), che potrebbero intervenire tra la stipula del preliminare e quella del contratto definitivo, o per fallimento del venditore.
http://www.consiglionotarilecatania.it/oggi.asp?idevento=3
2. qualsiasi trascrizione pregiudizievole (che derivi da pignoramento, servit’, se, sequestro e quant’altro)
http://www.cecchinilaw.it/index.php?option=com_content&task=...
Т.о., можно сказать, что trascrizioni pregiudizievoli -ущемляющие права покупателя записи об ограничении и обременении права собственности на недвижимое имущество.
Эти ограничения и обременения могут выражаться в наложении ареста на имущество, отданного в залог в счет обеспечения кредитных обязательств; в сервитуте (а также в ипотеке, в рассмотрении в суде иска, предметом которого является эта недвижимость). |
| Selected response from: Olga Fedorenko Local time: 07:17
| Grading comment Спасибо 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1 ущемляющие права покупателя записи об ограничении и обременении права собственности на недвижимое им
Explanation: Trascrizione - запись, регистрация
pregiudizievole - ущемляющая права покупателя, наносящая ущерб его интересам
1. La trascrizione rende pubblico il contratto preliminare salvaguardando l'acquirente dalle conseguenze dannose per trascrizioni pregiudizievoli sull'immobile (pignoramenti, sequestri, altro), che potrebbero intervenire tra la stipula del preliminare e quella del contratto definitivo, o per fallimento del venditore.
http://www.consiglionotarilecatania.it/oggi.asp?idevento=3
2. qualsiasi trascrizione pregiudizievole (che derivi da pignoramento, servit’, se, sequestro e quant’altro)
http://www.cecchinilaw.it/index.php?option=com_content&task=...
Т.о., можно сказать, что trascrizioni pregiudizievoli -ущемляющие права покупателя записи об ограничении и обременении права собственности на недвижимое имущество.
Эти ограничения и обременения могут выражаться в наложении ареста на имущество, отданного в залог в счет обеспечения кредитных обязательств; в сервитуте (а также в ипотеке, в рассмотрении в суде иска, предметом которого является эта недвижимость).
| Olga Fedorenko Local time: 07:17 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |