05:43 Jul 6, 2007 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / codice di procedura civile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DDim Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | принимать решения |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
принимать решения Explanation: принимать решения по вопросам регламента, относящимся к его (суда) компетенции и юрисдикции А может быть принимать решения по вопросам /искам в отношении компетенции и юрисдикции -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-07-06 08:19:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- коллега подсказывает, что м.б. "выносить определения по вопросам регламента, компетенции и юрисдикции" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.