KudoZ home » Italian to Russian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

tramoggia in KOSTILL per alimenti

Russian translation: "kostill"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:kostill
Russian translation:"kostill"
Entered by: Eleonora Buccolini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:07 Jul 8, 2008
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / food industry
Italian term or phrase: tramoggia in KOSTILL per alimenti
Si tratta una descrizione di un macinino per caffè all'interno di un listino prezzi. Il problema è il KOSTILL, che è un materiale plastico (ho chiesto ai progettisti dell'azienda), ma in russo ha lo stesso nome? Non ho trovato nulla neanche in dizionari altamente specialistici. In inglese è stato lasciato il termine KOSTILL, ma non so se neanche quello è corretto. Grazie.
Eleonora Buccolini
Local time: 17:42
lasciare tale e quale
Explanation:
Pare che non c'e un nome commerciale registrato in russo per quel materiale. Bisogna dunque lasciare KOSTILL nel testo russo (si puo' fare una nota corrispondente per spiegare cos'e')

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 08:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

oops,

... pare che non ci sia...
Selected response from:

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 18:42
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4lasciare tale e quale
Yakov Tomara


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lasciare tale e quale


Explanation:
Pare che non c'e un nome commerciale registrato in russo per quel materiale. Bisogna dunque lasciare KOSTILL nel testo russo (si puo' fare una nota corrispondente per spiegare cos'e')

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 08:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

oops,

... pare che non ci sia...

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search