KudoZ home » Italian to Russian » Mechanics / Mech Engineering

cuscinetto lato accopiamento

Russian translation: Подшипник со стороны привода

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cuscinetto lato accopiamento
Russian translation:Подшипник со стороны привода
Entered by: Irena Pizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 Oct 19, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motori a corrente continua
Italian term or phrase: cuscinetto lato accopiamento
Senza contesto, purtroppo, è una tabella con vari voci...
TIA
Irena Pizzi
Italy
Local time: 15:58
Подшипник со стороны привода
Explanation:
Il cuscinetto va a braccetto cil coperchietto, entrambi lato accoppiamento. E già :-)

http://cheprasov.boom.ru/elektrikaziu9.html :
"Со стороны коллектора у всех двигателей установлен роликовый подшипник № 3032310, со стороны привода - шариковый подшипник"

http://www.promwork.ru/catalog/nasos/grundfos/circulation/tp...
"Для базирования, а также для восприятия осевого и радиального усилий служит неподвижно установленный со стороны привода подшипник электродвигателя"

http://21.novline.ru/?subj=016_14:
"Вал якоря вращается в двух подшипниках скольжения, которые установлены в крышке 2 (со стороны привода) и в крышке 23 (со стороны коллектора)."


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-10-19 23:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

Due disegni di due motori simili che forse parlano meglio
http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/notices_pdf/377... - p. 25 - c'è lo scudo (5) e il cuscinetto (30) lato accoppiamento.

http://www.sew-eurodrive.com/download/pdf/11291664.pdf - p. 37 - c'è подшипниковый щит со стороны привода (5) e il rispettivo cuscinetto, analogo a quello del sito italiano, anche se non è chiamato подшипник со стороны привода, а просто шарикоподшипник (7). D'altronde, altre fonti dicevano che per il lato accoppiamento è indicato il cuscinetto a sfera.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 15:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Подшипник со стороны привода
Assiolo
3 +1Подшипник на передающей стороне
Gennady Lapardin


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Подшипник на передающей стороне


Explanation:
на передающей стороне dell’albero di accopiamento (trasmette la rotazione) hth

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-10-19 21:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

err.corr. doppia "p"

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-10-19 21:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

чтобы соответствовало Гуглу: "на стороне передачи вращения"

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 16:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marishka
3 mins
  -> Grazie, Marishka
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Подшипник со стороны привода


Explanation:
Il cuscinetto va a braccetto cil coperchietto, entrambi lato accoppiamento. E già :-)

http://cheprasov.boom.ru/elektrikaziu9.html :
"Со стороны коллектора у всех двигателей установлен роликовый подшипник № 3032310, со стороны привода - шариковый подшипник"

http://www.promwork.ru/catalog/nasos/grundfos/circulation/tp...
"Для базирования, а также для восприятия осевого и радиального усилий служит неподвижно установленный со стороны привода подшипник электродвигателя"

http://21.novline.ru/?subj=016_14:
"Вал якоря вращается в двух подшипниках скольжения, которые установлены в крышке 2 (со стороны привода) и в крышке 23 (со стороны коллектора)."


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-10-19 23:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

Due disegni di due motori simili che forse parlano meglio
http://www.leroy-somer.com/documentation_pdf/notices_pdf/377... - p. 25 - c'è lo scudo (5) e il cuscinetto (30) lato accoppiamento.

http://www.sew-eurodrive.com/download/pdf/11291664.pdf - p. 37 - c'è подшипниковый щит со стороны привода (5) e il rispettivo cuscinetto, analogo a quello del sito italiano, anche se non è chiamato подшипник со стороны привода, а просто шарикоподшипник (7). D'altronde, altre fonti dicevano che per il lato accoppiamento è indicato il cuscinetto a sfera.

Assiolo
Italy
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Наталья! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuriy Sokha: технически корректный и часто используемый вариант
5 hrs

agree  Gennady Lapardin: да-а уж...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search