KudoZ home » Italian to Russian » Mechanics / Mech Engineering

avvolgimento a zampa di rana

Russian translation: "лягушачья" обмотка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:avvolgimento a zampa di rana
Russian translation:"лягушачья" обмотка
Entered by: Irena Pizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Oct 20, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motori a corrente continua
Italian term or phrase: avvolgimento a zampa di rana
contropposto a quello standard del tipo ondulato
Irena Pizzi
Italy
Local time: 11:48
"лягушачья" обмотка
Explanation:
на всякий случай
Selected response from:

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 12:48
Grading comment
Она и есть, Геннадий, спасибо
большое! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2"лягушачья" обмотка
Gennady Lapardin


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"лягушачья" обмотка


Explanation:
на всякий случай

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 12:48
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Она и есть, Геннадий, спасибо
большое! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
6 hrs
  -> Спасибо !

agree  Lyudmila Gorbunova (married Zanella): Только "лягушечья", а не "лягушачья" (так написано в политехническом словаре)
17 days
  -> Спасибо ! Вы, наверное, хотели сказать "также" вместо "только"? Обе формы используются в равной степени.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search