velocità di fuga del commutatore

Russian translation: скорость разгона коммутационного устройства/механизма

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:velocità di fuga del commutatore
Russian translation:скорость разгона коммутационного устройства/механизма
Entered by: Irena Pizzi

15:39 Oct 20, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motori a corrente continua
Italian term or phrase: velocità di fuga del commutatore
Dalla stessa serie....:-(
Irena Pizzi
Italy
Local time: 23:59
скорость разгона коммутационного устройства/механизма
Explanation:
Лингво англ-рус: runaway speed=скорость разгона (до разноса)

Per "velocity di fuga" vedi KudoZ

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-20 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1110041

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 17:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ирина, я полностью аннулирую свой ответ, потому что подробнее поглядел в Интернет. Там пишут следующее:

http://it.wikipedia.org/wiki/Motore_in_corrente_continua#Mot...
Un interruttore rotante detto commutatore o collettore a spazzole (o anello di Pacinotti)


http://www.dvgups.ru/METDOC/GDTRAN/DEPEN/ELMASH/EMASH/METOD/...
Лекция 6
Коммутация в машинах постоянного тока

по другим ссылкам нашел: максимальная окружная скорость коллектора
Максимальная угловая скорость коллектора

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 17:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

есть еще просто "линейная скорость" в Лекции 6 (см.ссылку)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 18:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

"скорость коллектора" - самый лучший вариант
Selected response from:

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 00:59
Grading comment
Большое спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1скорость разноса
oldnick
3 +1скорость разгона коммутационного устройства/механизма
Gennady Lapardin
3угонная скорость
Nadejda Volkova
4 -1скорость срабатывания переключателя
Yuriy Sokha (X)
2угонная частота
Assiolo


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
угонная скорость


Explanation:
Нашла еще "разносная скорость" (двигателя)

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
скорость срабатывания переключателя


Explanation:
электротехнический параметр

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-20 18:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: срабатывание для постепенного переключения обмоток якорей тяговых двигателей при разгоне/торможении


    Reference: http://www.bastion.aaanet.ru/bastion/help/stat_yanovsky_220v...
Yuriy Sokha (X)
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  julik2007: meglio скорость разноса
41 mins
  -> я понял, чтО именно смущает: имеется в виду не промежуток времени, а установка/задание по скорости двигателя, при которой(-ом) должно происходить переключение

neutral  Gennady Lapardin: переключатель и коллектор - одно и то же ?
1 day 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
скорость разноса


Explanation:
v~ di fuga > velocita' di imballamento > разнос = превышение нормальной частоты вращения (электрической машины). Essendoci dispositivi che proteggono contro questo fenomeno (overspeed protection)
Блок управления двигателем компрессора БУДК-1У2
Предназначен для обеспечения электронного управления двигателем ...
защита от разноса при срезании шпонки;
Автоматическая защита от разноса предотвращает повреждение двигателя. ... Для предотвращения разноса якоря после пуска двигателя в автомобильные электростартеры устанавливают роликовые, храповые и фрикционно-храповые муфты свободного хода

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-20 18:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

essendoci dispositivi di protezione contro V~ di fuga, il commutatore potrebbe essere essenziale al funzionamento del dispositivo. Ma questa e' una supposizione fatto da non esperto.

oldnick
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  julik2007: ottimo ...giusto....
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
угонная частота


Explanation:
Si tratta, per caso, di ambito idroelettrico?

Velocità di fuga è la velocità massima sopportabile meccanicamente dalla turbina http://www.unipv.it/electric/conven/Esercitazioni di central... p.50

Gli alternatori della centrale sono muniti di grossi reostati trifase, sui quali può essere commutato il carico in caso di bruschi distacchi. Così le macchine possono continuare a funzionare a piena potenza senza il rischio di raggiungere la velocità di fuga.
... Diamentro massimo ammissibile per il rotore in funzione della *velocità di rotazione massima*, o *velocità di fuga*.
Il rapporto tra velocità di fuga e la velocità nominale... vale circa 1,8 per macchine... Pelton, 2-2,2 per macchine Francis, 2,5-3,5 per macchine Kaplan.
http://www.unipv.it/electric/conven/cap2 - centrali idroelet...

Расчет крепления полюсов... сводится к определению нагрузки, действующей на единицу длины хвоста полюса при *максимальной* (*угонной*) частоте вращения ротора. http://www.himi.oglib.ru/bgl/4473/382.html

УГОННАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ВРАЩАЮЩЕГОСЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ВОЗБУЖДЕНИЯ -максимальная частота вращения, достигаемая вращающимся электродвигателем последовательного возбуждения при отсутствии нагрузки и при номинальном напряжении
http://www.electromonter.info/term/term_oo1.html

Угонная частота вращения гидрогенераторов-двигателей, как правило, находится в пределах 1,45 — 1,7 номинальной частоты вращения. http://www.induction.ru/books/book1/book1p44.htm

Номинальная Частота вращения об/мин 214-375 Угонная Частота вращения об/мин 370-570
http://electrotyagmash.infocompany.biz/rus/products/656/0/15...
Proteggere da velocità di fuga = runaway http://www.intecno-srl.com/pdf/KB/cat-KB.pdf
390runaway speed угонная частота вращения http://referatix.ru/view/31971/Terminologicheskii_slovar_po_...

Угонная скорость – максимально возможная в процессе эксплуатации http://tor.ru/elcut/articles/gandshou/centrifuge.pdf

Ho notato, però, che mentre ci sono tantissimi risultati per угонная частота, ne ne sono pochissimi per угонная скорость.

Assiolo
Italy
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Il cliente è produttore di questi motori a corrente continua, ce ne sono di vari tipi, dimensioni e potenza, quindi gli ambiti potrebbero essere molto diversi. Grazie mille, sei sempre precisa come un'orologio svizzero!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
скорость разгона коммутационного устройства/механизма


Explanation:
Лингво англ-рус: runaway speed=скорость разгона (до разноса)

Per "velocity di fuga" vedi KudoZ

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-20 20:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1110041

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 17:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ирина, я полностью аннулирую свой ответ, потому что подробнее поглядел в Интернет. Там пишут следующее:

http://it.wikipedia.org/wiki/Motore_in_corrente_continua#Mot...
Un interruttore rotante detto commutatore o collettore a spazzole (o anello di Pacinotti)


http://www.dvgups.ru/METDOC/GDTRAN/DEPEN/ELMASH/EMASH/METOD/...
Лекция 6
Коммутация в машинах постоянного тока

по другим ссылкам нашел: максимальная окружная скорость коллектора
Максимальная угловая скорость коллектора

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 17:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

есть еще просто "линейная скорость" в Лекции 6 (см.ссылку)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-21 18:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

"скорость коллектора" - самый лучший вариант

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 00:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо за помощь!
Notes to answerer
Asker: Геннадий, большое спасибо за ссылки!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: звучит весьма к месту.
16 hrs
  -> Спасибо! Решил позаниматься элетротехникой и в результате полностью поменял ответ. Речь о коллекторе, а вот как назвать точно его скорость - уже нет времени у меня.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search