GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Jul 7, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Other / law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadejda Volkova Italy Local time: 16:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | специальное собрание |
|
специальное собрание Explanation: di appartenenza - в соответствующем секторе, по соответствующим вопросам. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-07-07 11:55:54 GMT) -------------------------------------------------- Есть, например, разные виды акций, и владельцы каждого из видов могут заседать отдельно. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-07-07 11:57:20 GMT) -------------------------------------------------- Т.е. по принадлежности к той группе, к которой относится каждый владелец (ценных бумаг, например). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.