12:12 Feb 3, 2001 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kak tebja zovut? |
| ||
na -1 | kak tibia zavout? |
|
kak tibia zavout? Explanation: golub is a russian name! buona sera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kak tebja zovut? Explanation: Questa и la traslitterazione corretta, cosiddetta "scientifica". La pronuncia, approssimando meglio che si puт in italiano, и: kak tibiа savщt? dove la "s" suona come in "smacco". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.