ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Serbian » Automotive / Cars & Trucks

i bordini rompi-grinzo

Serbian translation: zatezna rebra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:i bordini rompi-grinzo
Serbian translation:zatezna rebra
Entered by: ivanius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Nov 3, 2011
Italian to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: i bordini rompi-grinzo
qual'e'lo scopo dei bordini rompi-grinzo?
ivanius
zatezna rebra
Explanation:
I don't know Italian, but this was a challenging question since I specialize in Automotive translations. The following explanation will be complex, but inevitable.

1. First of all, you need to compare documents with following web references: http://www.autoform.com/it/pdf/news/PressRelease_100511_it.p...
http://www.autoform.com/en/pdf/news/PressRelease_100511.pdf

These are IT and EN versions of the same document. In paragraph 4, you will see term "refined drawbead model" which is "un modello ulteriormente affinato di bordini rompi grinza" in IT version (word order is changed in these 2 sentences). These documents are on AutoForm website (supplier of software solutions for the sheet metal forming industry). Therefore, this term is related to "sheet metal forming".

2. Then, you need to look at another AutoForm web page to know how "drawbead" (draw bead) look like. Click to enlarge picture on:

http://www.autoform.com/en/news-events/news/stamping-simulat...

3. The meaning of a "draw bead" can be found at http://www.advantagefabricatedmetals.com/metalformingglossar...

Draw bead

An insert or rib-like projection on the draw ring or hold-down surfaces that aids in controlling the rate of metal flow during deep draw operations. Draw beads are especially useful in controlling the rate of metal flow in irregularly shaped stampings.

4. Extremely useful reference is at http://tribolab.mas.bg.ac.rs/proceedings/2011/358-365.pdf

Take a look at "draw bead" on Figure 1.

5. Then you should search for "zatezna rebra" (Fugure 34) in the document http://mfkg.kg.ac.rs/centri-fakulteta/centar-za-virtuelnu-pr...



Selected response from:

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 07:22
Grading comment
Hvala svima na odgovoru a posebno gospodinu Lončaru na detaljnom objasnjenju i uputima koji će sigurno biti od velike pomoći!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zatezna rebra
Predrag Loncar
4rubovi isprekidanih linija
TAMARA CUTIC


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rubovi isprekidanih linija


Explanation:
ma di qualle tipo di settore si tratta - muratura o marmo? riguardo la parola "I bordini" la traduzione puo essere rubovi isprekidanih linija..pero non essiste la parola rompi-grinzo neanche in vocabolario italiano..puo essere un modo di dire.

TAMARA CUTIC
Croatia
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zatezna rebra


Explanation:
I don't know Italian, but this was a challenging question since I specialize in Automotive translations. The following explanation will be complex, but inevitable.

1. First of all, you need to compare documents with following web references: http://www.autoform.com/it/pdf/news/PressRelease_100511_it.p...
http://www.autoform.com/en/pdf/news/PressRelease_100511.pdf

These are IT and EN versions of the same document. In paragraph 4, you will see term "refined drawbead model" which is "un modello ulteriormente affinato di bordini rompi grinza" in IT version (word order is changed in these 2 sentences). These documents are on AutoForm website (supplier of software solutions for the sheet metal forming industry). Therefore, this term is related to "sheet metal forming".

2. Then, you need to look at another AutoForm web page to know how "drawbead" (draw bead) look like. Click to enlarge picture on:

http://www.autoform.com/en/news-events/news/stamping-simulat...

3. The meaning of a "draw bead" can be found at http://www.advantagefabricatedmetals.com/metalformingglossar...

Draw bead

An insert or rib-like projection on the draw ring or hold-down surfaces that aids in controlling the rate of metal flow during deep draw operations. Draw beads are especially useful in controlling the rate of metal flow in irregularly shaped stampings.

4. Extremely useful reference is at http://tribolab.mas.bg.ac.rs/proceedings/2011/358-365.pdf

Take a look at "draw bead" on Figure 1.

5. Then you should search for "zatezna rebra" (Fugure 34) in the document http://mfkg.kg.ac.rs/centri-fakulteta/centar-za-virtuelnu-pr...






    Reference: http://www.autoform.com/it/pdf/news/PressRelease_100511_it.p...
    Reference: http://www.autoform.com/en/pdf/news/PressRelease_100511.pdf
Predrag Loncar
Serbia
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala svima na odgovoru a posebno gospodinu Lončaru na detaljnom objasnjenju i uputima koji će sigurno biti od velike pomoći!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: