ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Serbian » Law (general)

in sede istruttoria

Serbian translation: u vreme istražnog postupka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in sede istruttoria
Serbian translation:u vreme istražnog postupka
Entered by: Dragomir Perovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Sep 22, 2009
Italian to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: in sede istruttoria
In sede d’istruttoria è stato accertato che ZZZ, dopo la rescissione del mandato di patrocinio che la legava all’avv...
Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:13
u vreme istražnog postupka
Explanation:
in separata sede = na posebnom ročištu
Selected response from:

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 00:13
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tokom istraznog postupkaTijana Djerkovic
5u vreme istražnog postupka
Dragomir Perovic


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
u vreme istražnog postupka


Explanation:
in separata sede = na posebnom ročištu

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tokom istraznog postupka


Explanation:
Uobicajena fraza koja se koristi u sudskim spisima

Tijana Djerkovic
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2009 - Changes made by Dragomir Perovic:
Edited KOG entryAleksandar Skobic's old entry - "in sede istruttoria" => "u vreme istražnog postupka"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: