KudoZ home » Italian to Serbo-Croat » Art/Literary

Capisco che gli affari sono piu' importanti...

Serbo-Croat translation: Nema problema, dragi. Razumem da su poslovi vazniji.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Jul 2, 2003
Italian to Serbo-Croat translations [Non-PRO]
Art/Literary / giallo
Italian term or phrase: Capisco che gli affari sono piu' importanti...
- Non preoccuparti, caro. Capisco che gli affari sono piu' importanti.

Dijalog je...
Russ
Local time: 20:24
Serbo-Croat translation:Nema problema, dragi. Razumem da su poslovi vazniji.
Explanation:
Ovo je tacan prevod.
Caro-dragi se ne coristi puno u srpskohrvatskom jeziku, obicno se kaze ljubavi ili tome slicno.
Selected response from:

Snezana Stojanovic
Serbia and Montenegro
Local time: 01:24
Grading comment
Ancora sto leggendo il giallo!...Gripping!..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Shvaæam da je posao važniji...evaesse
5Nema problema, dragi. Razumem da su poslovi vazniji.Snezana Stojanovic


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Shvaæam da je posao važniji...


Explanation:


o

Razumijem da je posao važniji...

Ciao
Eva

evaesse
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ljilja
33 days
Login to enter a peer comment (or grade)

145 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Nema problema, dragi. Razumem da su poslovi vazniji.


Explanation:
Ovo je tacan prevod.
Caro-dragi se ne coristi puno u srpskohrvatskom jeziku, obicno se kaze ljubavi ili tome slicno.

Snezana Stojanovic
Serbia and Montenegro
Local time: 01:24
Grading comment
Ancora sto leggendo il giallo!...Gripping!..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search