KudoZ home » Italian to Slovak » Law (general)

posizione stralciata

Slovak translation: odstranena/vyrazena/eliminovana pozice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:posizione stralciata
Slovak translation:odstranena/vyrazena/eliminovana pozice
Entered by: sarahkv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Feb 8, 2009
Italian to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: posizione stralciata
posizione stralciata di una persona
sarahkv
Local time: 21:56
odstranena/vyrazena/eliminovana pozice
Explanation:
Chtelo by to kontext, v kazdem pripade posizione stralciata znamena "posizione tolta", tudiz odstranena/vyrazena/eliminovana

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-09 11:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

v kazdem pripade vyznam je ten, ktery jsem uvedla, podle kontextu je pak nutne pochopit, co mel autor na mysli
Selected response from:

Pavla Gruzova
Italy
Local time: 21:56
Grading comment
dakujem za pomoc, kontext tam nebol ziadny, len meno a tato poznamka...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4odstranena/vyrazena/eliminovana pozice
Pavla Gruzova


Discussion entries: 1





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odstranena/vyrazena/eliminovana pozice


Explanation:
Chtelo by to kontext, v kazdem pripade posizione stralciata znamena "posizione tolta", tudiz odstranena/vyrazena/eliminovana

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-02-09 11:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

v kazdem pripade vyznam je ten, ktery jsem uvedla, podle kontextu je pak nutne pochopit, co mel autor na mysli

Pavla Gruzova
Italy
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
dakujem za pomoc, kontext tam nebol ziadny, len meno a tato poznamka...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search