KudoZ home » Italian to Spanish » Advertising / Public Relations

interventi

Spanish translation: organizar eventos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:interventi
Spanish translation:organizar eventos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Feb 14, 2005
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Presentation of products
Italian term or phrase: interventi
Tale obiettivo è stato fissato anche tenendo in considerazione le potenzialità del territorio, delle collezioni esistenti, della nuova collezione di scultura moderna, e di quella ampliata del design. Inoltre l’Azienda si rende disponibile ad interventi in zona ed azioni promozionali mirate, al fine di fidelizzare i clienti esistenti e creare nuovi punti vendita.
Norma
organizar eventos
Explanation:
se refiere a que la empresa está dispuesta a organizar cualquier tipo de evento u acción que permita publicitar sus productos y fidelizar al cliente.
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 08:38
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2organizar eventos
Sonia López Grande


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
organizar eventos


Explanation:
se refiere a que la empresa está dispuesta a organizar cualquier tipo de evento u acción que permita publicitar sus productos y fidelizar al cliente.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margamart: Estoy de acuerdo
11 hrs
  -> ¡gracias!

agree  Egmont
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search