ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Agriculture

rete antiafidi

Spanish translation: red/malla anti-áfidos/anti-pulgones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rete antiafidi
Spanish translation:red/malla anti-áfidos/anti-pulgones
Entered by: Mariana Perussia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Nov 11, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Italian term or phrase: rete antiafidi
Si tratta di una rete a protezione di frutteti/ vigneti
Mariana Perussia
Local time: 21:05
red/malla anti-áfidos/anti-pulgones
Explanation:
Los AFIDI no son insectos en general, sino un tipo de parásito específico. En español son Áfidos o comúnmente pulgones. En el web encuentras tanto redes como mallas para proteger los cultivos. Elige tú el que mejor te venga. Saludos
Selected response from:

Roberto Sangoi
Local time: 02:05
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3red/malla anti-áfidos/anti-pulgonesRoberto Sangoi
4red antiinsectos
celiacp


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
red antiinsectos


Explanation:
saludos!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-11-11 17:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.carrettatessitura.com/antinsetto.htm

celiacp
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
red/malla anti-áfidos/anti-pulgones


Explanation:
Los AFIDI no son insectos en general, sino un tipo de parásito específico. En español son Áfidos o comúnmente pulgones. En el web encuentras tanto redes como mallas para proteger los cultivos. Elige tú el que mejor te venga. Saludos


    Reference: http://es.geocities.com/krayono/dicidoesp.html
    Reference: http://www.urbanext.uiuc.edu/bugreview_sp/aphids.html
Roberto Sangoi
Local time: 02:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrés Martínez: Exacto.
36 mins
  -> gracias urico

agree  Maria Assunta Puccini: o también afídidos. Aunque en Internet hay más registros de áfidos, los libros y enciclop. ignoran este último término y los llaman afídidos.
39 mins

agree  Rossella Cascone
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: