ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Agriculture

tasso di disaccoppiamento

Spanish translation: tasa de desacoplamiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tasso di disaccoppiamento
Spanish translation:tasa de desacoplamiento
Entered by: Feli Pérez Trigueros
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Oct 16, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Agriculture
Italian term or phrase: tasso di disaccoppiamento
Ministro delle politiche agricole e forestali.
Vista le risultanze dei lavori della Conferenza permanente [...] in relazione al decreto ministeriale sul tasso di disaccoppiamento ed in particolare la dichiarazione resa dagli Assessori regionali all'agricoltura.
Gloria Nogales
Local time: 02:05
tasa de desacoplamiento
Explanation:
Te indico un par de enlaces donde aparece.
Selected response from:

Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 02:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tasa de desacoplamiento
Feli Pérez Trigueros
3tasa de desacoplamientoGiselle Pernuzzi


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tasa de desacoplamiento


Explanation:
Te indico un par de enlaces donde aparece.


    Reference: http://www.ambientalmexico.com
    Reference: http://www.ccae.es/ficheros/doc/00875.pdf
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanessa Rivera Rivier
2 mins
  -> Gracias Vanessa:-)

agree  Marina56: ok
15 mins
  -> Gracias Marina:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tasa de desacoplamiento


Explanation:
podria ser una posibilidad

Giselle Pernuzzi
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: