Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Agriculture / informe | | Italian term or phrase: attori | Tengo problemas para elegir la traducción de la palabra "attori" en este contexto. El subtítulo de este capítulo del informe es "attori coinvolti" y luego viene una lista de todas las entidades (juntas vecinales, municipalidades, institutos, asociaciones, ONG) que forman parte y/o colaboran en el proyecto.
Dentro del texto también aparece el término, por ejemplo: "i vantaggi di aver adottato la nostra strategia sono: poter fare leva su una relazione positiva tra gli attori locali presenti sul territorio per raggiungere gli obiettivi del nostro progetto".
Hasta el momento estoy considerando: partes o entidades involucradas/que participan.
Gracias a todos por sus sugerencias. |
| | | actores | Explanation: Hoy en día, en castellano, también se utiliza mucho la palabra "actores" para referirse a las partes involucradas en un proyecto, plan, etc.
En internet hay muchos ejemplos.
Puedes fijarte algunos resultados de Google para "actores involucrados":
http://www.google.com.ar/search?hl=es&rlz=1T4SKPB_enAR353AR3...
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2010-05-15 18:59:26 GMT) --------------------------------------------------
En el acto de lanzamiento, la guía fue entregada en cadena, a los distintos actores involucrados en el proceso, desde UNICEF hasta la madre gestante.
http://www.unicef.org/lac/media_13971.htm
... el cual contó con la presencia de importantes actores involucrados en la promoción y desarrollo de la agricultura urbana.
http://www.ipes.org/au/Boletin/Boletin1.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2010-05-20 09:45:29 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
De nada, Claudia. Gracias a ti. Las sugerencias de Maria Assunta me parecen excelentes. ¡Saludos! |
| Selected response from:
Cecilia Rey Argentina Local time: 21:05
| Grading comment Gracias Cecilia. Y tomaré también en cuenta lo que propone Maria Assunta para evitar demasiadas repeticiones. Saludos 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |