ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Archaeology

quinta architettonica

Spanish translation: fachada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:quinta architettonica
Spanish translation:fachada
Entered by: Mercedes Sánchez-Marco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Jun 16, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology
Italian term or phrase: quinta architettonica
Se trata de un pie de foto (no tengo la foto ni más contexto que esto).

**Veduta della decorazione pittorica di Secondo Stile del cubicolo, con quinta architettonica, Villa dei Misteri, Pompei**

¡Gracias!
Alicia González-Camino
Spain
Local time: 02:06
fachada
Explanation:
"La quinta architettonica è il prospetto, costituito generalmente da più edifici, che si affaccia su una via o una piazza."
Yo lo traduciría simplemente por fachada que puede referirse a un sólo edificio o al conjunto de edificios que forma un lado de una calle, de una plaza, etc. Podría decirse "alzado arquitectónico", que es lo que aparece a la vista, pero la palabra "alzado" está siempre más relacionada con el dibujo, con la representación gráfica de la fachada u otros lados del edificio.
Selected response from:

Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fachada
Mercedes Sánchez-Marco
3fachada / primera vista de........Ana Silva Olivetti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fachada


Explanation:
"La quinta architettonica è il prospetto, costituito generalmente da più edifici, che si affaccia su una via o una piazza."
Yo lo traduciría simplemente por fachada que puede referirse a un sólo edificio o al conjunto de edificios que forma un lado de una calle, de una plaza, etc. Podría decirse "alzado arquitectónico", que es lo que aparece a la vista, pero la palabra "alzado" está siempre más relacionada con el dibujo, con la representación gráfica de la fachada u otros lados del edificio.

Example sentence(s):
  • Lateral Plaza de las Ventas, Madrid · Fachada plaza de las Ventas, Madrid · Detalle fachada plaza toros de las Ventas, Madrid
  • Detalle de la Fachada de la Plaza del Obradoiro Catedral de Santiago
Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fachada / primera vista de........


Explanation:
estudie en la scuola pero no estoy muy segura....

Ana Silva Olivetti
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 22, 2009 - Changes made by Mercedes Sánchez-Marco:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: