KudoZ home » Italian to Spanish » Bus/Financial

c. s.

Spanish translation: véase más arriba

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:c. s. = come sopra
Spanish translation:véase más arriba
Entered by: Mary Smith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:25 May 15, 2002
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: c. s.
In fondo ad una lettera
Allegati: c.s. [=come sopra]
stando ad indicare i documenti citati nella lettera stessa.
Mirelluk
United Kingdom
Local time: 07:06
véase más arriba
Explanation:
También es frecuente *ver arriba* pero yo creo que es más correcto con el imperativo.

Cuidado con 'susodicho' porque, al menos en España, se suele utilizar con un matíz humorístico o peyorativo para decir 'quien tú ya sabes', 'el individuo de marras' o algo así.

En escritos administrativos se ve 'lo antedicho' pero suele aparecer en medio de una frase, no aislado como en tu texto.

Aunque le he estado dando vueltas a la neurona no se me ocurre ninguna sigla equivalente a la italiana, lo siento :-(
Selected response from:

Mary Smith
Local time: 08:06
Grading comment
Yo tambien pienso que el imperativo sea mas adequado.
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5susodicho
Claudia Iglesias
4 +1véase más arribaMary Smith


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
susodicho


Explanation:
significa antedicho, citado, mencionado. En lenguaje de documentos oficiales o relatos no literarios se emplea para referirse a alguien determinado de quien ya se ha hablado :"el susodicho compareciente..."

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-15 18:43:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Diccionario María Moliner (se me había olvidado la referencia)

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Me parece mas adequado dentro del texto que al final de la c

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
3 mins
  -> Gracias Silvina

agree  Massimo Gaido
14 mins

agree  flaviofbg
21 mins

agree  Mireia Oliva Solé
23 mins
  -> Gracias Massimo, Flavio y Mireia

agree  Circe
12 hrs
  -> Gracias Circe
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Me parece mas adequado dentro del texto que al final de la c

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
véase más arriba


Explanation:
También es frecuente *ver arriba* pero yo creo que es más correcto con el imperativo.

Cuidado con 'susodicho' porque, al menos en España, se suele utilizar con un matíz humorístico o peyorativo para decir 'quien tú ya sabes', 'el individuo de marras' o algo así.

En escritos administrativos se ve 'lo antedicho' pero suele aparecer en medio de una frase, no aislado como en tu texto.

Aunque le he estado dando vueltas a la neurona no se me ocurre ninguna sigla equivalente a la italiana, lo siento :-(

Mary Smith
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Yo tambien pienso que el imperativo sea mas adequado.
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
290 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search