KudoZ home » Italian to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

rilascio

Spanish translation: expedición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rilascio
Spanish translation:expedición
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Sep 5, 2008
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: rilascio
en el Atto di Nascita al final dice: Dichiaro sotto la mia responsabilita'che le informazioni contenute nel presente certificato non hanno subito variazioni dalla data del rilascio..N.B. Da firmare solo se il certificato é presentato dopo 180 gg dal rilascio (legge n. 127/97)
Pelusa
expedición
Explanation:
Expedición del documento.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-09-12 15:31:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden, colega.
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 13:12
Grading comment
Muchas gracias, fueron de mucha ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9expedición
Yaotl Altan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
expedición


Explanation:
Expedición del documento.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-09-12 15:31:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden, colega.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchas gracias, fueron de mucha ayuda.
Notes to answerer
Asker: Gracias por su apoyo, estamos en contacto para otra duda. Saludos

Asker: Han sido de mucha ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
4 mins
  -> Gracias :)

agree  CHUSI
51 mins
  -> Grazie!

agree  mirta diez
1 hr
  -> merci :)

agree  Maria Assunta Puccini
2 hrs
  -> Danke!

agree  Maura Affinita: También "otorgamiento".
3 hrs
  -> Obrigado :)

agree  Silvia Serrano
16 hrs
  -> Danke!

agree  Laura Silva: OK!
22 hrs
  -> Grazie!

agree  María José Iglesias
1 day2 hrs
  -> Grazie!

agree  Susana García Quirantes
2 days22 hrs
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 12, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Edited KOG entry<a href="/profile/122987">Yaotl Altan's</a> old entry - "rilascio" » "expedición"
Sep 12, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search