ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Construction / Civil Engineering

Fornitura impresa

Spanish translation: material suministrado por la empresa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Fornitura impresa
Spanish translation:material suministrado por la empresa
Entered by: Silvina Dell'Isola Urdiales
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Jan 26, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: Fornitura impresa
Buenas:

Tengo una frase suelta que dice "materiale di fornitura impresa"
Me gustaría saber si existe en Español (de España) una frase hecha para designar a estos materiales (de suministro propio). Suministro por parte de la empresa me parece que no queda claro.

Muchas gracias.
Un saludo, María Lila
Maria Lila
Spain
Local time: 02:07
material suministrado por la empresa
Explanation:
Hola María:

Por el poco contexto que tienes, me parece que la expresión significa que es un material suministrado/abastecido por la empresa...

Yo lo interpretaría así...


HTH

silvina
Selected response from:

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 02:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3material suministrado por la empresa
Silvina Dell'Isola Urdiales
4abastecimiento para la/una empresa (o de la/una empresa)Constantinos Faridis


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abastecimiento para la/una empresa (o de la/una empresa)


Explanation:
Las necesidades de abastecimiento para una empresa determinada pueden ser ...
www.gestiopolis.com/.../gerabca.htm

15 May 2009 ... Las necesidades de abastecimiento para una empresa determinada pueden ser por consumo, reemplazo reserva o seguridad, necesidades iniciales ...
mundo-ingenieril.blogspot.com/.../la-importancia-del-departamento-de.html

funcionamiento del proceso de abastecimiento de la empresa, describiendo las acciones desde que se reciben los pedidos de los clientes hasta la recepción, ...
antiguo.itson.mx/Publicaciones/contaduria/CIN2009/CIN2009/20.pdf

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 03:07
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
material suministrado por la empresa


Explanation:
Hola María:

Por el poco contexto que tienes, me parece que la expresión significa que es un material suministrado/abastecido por la empresa...

Yo lo interpretaría así...


HTH

silvina

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabiana marbian
1 hr
  -> gracias, Fabiana :-)

agree  Claudia Luque Bedregal
5 hrs
  -> gracias, Claudia :-)

agree  Maria Assunta Puccini: Sí, aunque sin contexto podría ser también "material producido por la empresa" o incluso "autoabastecimiento de materiales"... ¡Saludos!
8 hrs
  -> claro que sí, María, ¡gracias!, un saludo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2011 - Changes made by Silvina Dell'Isola Urdiales:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: