Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Italian term or phrase: Sistemazione [a] verde | Hola:
No tengo contexto, son celdas sueltas con frases de varias temáticas. No es sobre la construcción de edificios.
He encontrado varias referencias de sistemazione a verde, pero ignoro cómo traducirlo, gracias.
Un saludo. |
|  Maria LilaKudoZ activityQuestions: 27 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 227 Spain
| Local time: 02:07
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 acondicionamiento de zonas verdes
Explanation: Te pego un enlace, podría tratarse de trabajos de acondicionamiento de zonas verdes
RAE:
acondicionar: Disponer o preparar algo de manera adecuada a determinado fin, o al contrario
HTH
silvina
Reference: http://www.eldiariomontanes.es/20080226/region/centro-bahia/...
| | | Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Silvina. Es lo que pensé. Sólo que como en el caso anterior no tengo ningún contexto y el resto del documento trata sobre un tema completamente diferente.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   Diseño paisajístico / diseño del paisaje / paisajismo
Explanation: Es el término que se utiliza en arquitectura, ingeniería civil y demás áreas especializadas. "Diseño paisajístico / del paisaje" sería para un proyecto en particular, y "paisajismo" es el nombre que se le da al área/disciplina que se encarga de la ornamentación y diseño de los espacios verdes en general.
Hace años que escribo y traduzco en estos ámbitos (¡además de ser hija de padre arquitecto y madre ingeniera!), y según las referencias que he encontrado, se utiliza no sólo en Latinoamérica sino también en España. Espero te sea útil.
¡Buena semana a todos!
Reference: http://acceda.ulpgc.es/bitstream/10553/964/1/5366.pdf Reference: http://www.girobi.com/ES/serv_diseno.asp
| | | Notes to answerer
Asker: Es de acuerdo contigo, aunque también se utiliza acondicionamiento de xzonas verdes, sin embargo, mi texto es un poco difícil, porque el tema no es la construcción o la arquitectura.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |