KudoZ home » Italian to Spanish » Education / Pedagogy

U.O.S

Spanish translation: Unità Organizzativa di Settore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Feb 17, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
Italian term or phrase: U.O.S
En un certificado e notas de la facultad de derecho, lo firma:

IL RESPONSABILE DELL'U.O.S.
Segreteria Facoltà di Giurisprudenza

Muchas gracias por vuestra ayuda!
Cristina Canivell
Local time: 22:39
Spanish translation:Unità Organizzativa di Settore
Explanation:
Hola Cristina, mira este enlace que encontré. Espero que te sirva.
Buon lavoro... pero sobre todo, buen día! :))

--------------------------------------------------
Note added at 216 days (2006-09-21 20:31:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Por tan poco? No hay de qué, Cristina... ha sido un gusto haber podido ayudarte. :-)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 15:39
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, Maria Assunta!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Unità Organizzativa di Settore
Maria Assunta Puccini
3Unità Operativa Scuola/Scolastica
Rosa Rubio


  

Answers


1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unità Operativa Scuola/Scolastica


Explanation:
Yo creo que en este contexto, se refiere más bien a esto.

Rosa Rubio
Spain
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unità Organizzativa di Settore


Explanation:
Hola Cristina, mira este enlace que encontré. Espero que te sirva.
Buon lavoro... pero sobre todo, buen día! :))

--------------------------------------------------
Note added at 216 days (2006-09-21 20:31:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Por tan poco? No hay de qué, Cristina... ha sido un gusto haber podido ayudarte. :-)


    Reference: http://www.unibo.it/Portale/Struttura+organizzativa/Amminist...
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda, Maria Assunta!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search