KudoZ home » Italian to Spanish » Engineering: Industrial

FACCHINO

Spanish translation: grupo o dispositivo cargador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:FACCHINO
Spanish translation:grupo o dispositivo cargador
Entered by: Carolina Ramos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Sep 20, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: FACCHINO
"Per il corretto sollevamento del gruppo facchino utilizzare le apposite barre (B) in dotazione."

Si parla di una macchina da istallare e dunque questa è la descrizione di uno dei passi da fare. Ahimè, questo termine appare solo una volta, quindi non ho tanti contesti.

Grazie per qualsiasi aiuto!
Carolina Ramos
Italy
Local time: 12:03
grupo o dispositivo cargador
Explanation:
Derivado del trabajo del "facchino" o sea el encargado de transportar y cargar el equipaje.
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 07:03
Grading comment
¡Gracias mil a las dos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2grupo o dispositivo cargador
Mariana Perussia


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
grupo o dispositivo cargador


Explanation:
Derivado del trabajo del "facchino" o sea el encargado de transportar y cargar el equipaje.

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
¡Gracias mil a las dos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Yo había encontrado "portador" y "máquina portadora", pero me parece que es igual...
17 mins
  -> Gracias Maria Assunta

agree  Susana García Quirantes
22 hrs
  -> Gracias Susana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search