KudoZ home » Italian to Spanish » Food & Drink

Gassatina al cioccolato

Spanish translation: casata de chocolate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Mar 7, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: Gassatina al cioccolato
Ciao,

ho il nome di questo dolce e non ne ho idea di cosa sia e neanche lo spiega il testo. È parte di un elenco di ciò che contiene un libro di cucina.

Grazie mille in anticipo.
Diana Jiménez Vallejo
Guatemala
Local time: 01:47
Spanish translation:casata de chocolate
Explanation:
Diario de Avisos - Jueves 24 de Junio de 2004Casata de chocolate rellena de mousse de café y cerezas glaseadas Vinos Blanco, Marqués de Alella, DO Alella. Tinto, Mauro, Castilla-León "La Milpa" ...
www.diariodeavisos.com/anexos/restaurantes/RestauLa_Milpa.h... - 15k -

io penso si tratti proprio di questo
Selected response from:

laura rutigliano
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5minicasata de chocolate
Laura Calvo Valdivielso
2 +3casata de chocolate
laura rutigliano


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
casata de chocolate


Explanation:
Diario de Avisos - Jueves 24 de Junio de 2004Casata de chocolate rellena de mousse de café y cerezas glaseadas Vinos Blanco, Marqués de Alella, DO Alella. Tinto, Mauro, Castilla-León "La Milpa" ...
www.diariodeavisos.com/anexos/restaurantes/RestauLa_Milpa.h... - 15k -

io penso si tratti proprio di questo


laura rutigliano
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Calvo Valdivielso: tu propuesta es correcta, laura
1 hr

agree  Isabella Aiello: Sarà una cassatina siciliana, sì. "Gassatina" non esiste. Ciao!
2 hrs

agree  elisa gigli: e una "glassatina"?
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
minicasata de chocolate


Explanation:
Tiene razón mi tocaya, la cassata es un dulce siciliano a base de bizcocho, frutas confitadas y una crema dulce a base de ricotta (requesón). Pero también es un helado que recuerda su forma, como se explica en la definición abajo. Por lo tanto "cassatina" es ese mismo helado en tamaño menor. Lo de "gassatina" puede ser una errata o bien alguna variante fonética coloquial, no estoy segura.

Definición del Garzanti:
Lemma cassata
Sillabazione/Fonetica [cas-sà-ta]
Etimologia Voce sicil., di etimo incerto; forse deriv. del lat. case°us 'cacio', perché il principale ingrediente del dolce è la ricotta
Definizione s. f.
1 dolce siciliano di pan di Spagna, ripieno di ricotta, zucchero, canditi, cioccolato e liquore
2 gelato la cui forma ricorda una fetta di torta, con uno strato esterno di crema o cioccolato e una parte interna di panna e frutta candita.



    Reference: http://www.infojardin.net/gastronomia/cambur/casata.htm
    Reference: http://www.ciberchef.com/glosario.php3?ID=78&TablaId=1
Laura Calvo Valdivielso
Spain
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search