KudoZ home » Italian to Spanish » Furniture / Household Appliances

pensile

Spanish translation: colgante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pensile
Spanish translation:colgante
Entered by: Diana Jiménez Vallejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:57 Jun 15, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Italian term or phrase: pensile
I pensili sono dotati di staffa per l'agganci oal profilo superiore degli schermi e sono disponibili in due altezze.

Es siempre sobre muebles. No sé si hay alguna traducción directa en español, porque si no me viene a la mente: armarios/muebles colgantes y no sé si se usa así.
Diana Jiménez Vallejo
Guatemala
Local time: 08:18
colgante
Explanation:
Se llaman así. A veces se dice elementos/ módulos/ muebles colgantes pero también pueden llamarse simplemente colgantes.
Selected response from:

María Yolanda Fernández Araujo
Italy
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3alacena
Mariana Perussia
5colgante
María Yolanda Fernández Araujo


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
colgante


Explanation:
Se llaman así. A veces se dice elementos/ módulos/ muebles colgantes pero también pueden llamarse simplemente colgantes.

María Yolanda Fernández Araujo
Italy
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
alacena


Explanation:
Armario, generalmente empotrado en la pared, con puertas y anaqueles, donde se guardan diversos objetos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-20 13:11:51 GMT)
--------------------------------------------------

La cappa puó essere istallata sotto i pensili

La campana puede ser intalada debajo de alacenas

http://64.233.161.104/search?q=cache:S3e708Aa_gsJ:www.smegte...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-06-20 13:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

*instalada

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noelia Fernández Vega
14 mins
  -> Grazie Noelia

agree  Gabriela Rodriguez
3 hrs
  -> Grazie Gaby

agree  Claudia Luque Bedregal
7 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search