ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Furniture / Household Appliances

progettualità

Spanish translation: las tendencias en el diseño/en los proyectos de diseño


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:progettualità
Spanish translation:las tendencias en el diseño/en los proyectos de diseño
Entered by: mnegro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:02 Mar 18, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / doccie/ambiente bagno
Italian term or phrase: progettualità
L’idea di bellezza che nasce dal disegno, purezza di stile nella ricerca del design: la Linea XXXXX esprime alla vista tutta la progettualità ed il gusto contemporaneo nell’ambiente bagno.

Gracias!
mnegro
Argentina
Local time: 21:10
las tendencias en el diseño/en los proyectos de diseño
Explanation:
...un par de opciones, aunque la segunda no me gusta mucho ;-)

progettualità s. f. [der. di progettuale], non com. – Tendenza, propensione a fare progetti, a ideare, a programmare; attività del progettare. (Treccani)

¡Feliz tarde! =)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni10 ore (2008-03-21 05:21:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...a ti, Marina! ;-)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 19:10
Grading comment
Gracias, María!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3las tendencias en el diseño/en los proyectos de diseño
Maria Assunta Puccini
5creatividad
mirta diez
5proyectividad
Yaotl Altan
4contenido de diseño
Manuel Soutullo García


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
proyectividad


Explanation:
http://www.ebrisa.com/portalc/ShowArticle.do?source=S&id=485...


    Reference: http://www.ebrisa.com/portalc/ShowArticle.do?source=S&id=485...
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
creatividad


Explanation:
pro|get|tu|a|li|tà
s.f.inv.
CO tendenza a ideare e a programmare attività o progetti: p. manageriale.

mirta diez
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contenido de diseño


Explanation:
Esta odiosa palabra es por desgracia muy habitual en los textos de mobiliario italianos :). Yo suelo traducirla de esta manera, aunque el significado es un poco vago.

Manuel Soutullo García
Spain
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
las tendencias en el diseño/en los proyectos de diseño


Explanation:
...un par de opciones, aunque la segunda no me gusta mucho ;-)

progettualità s. f. [der. di progettuale], non com. – Tendenza, propensione a fare progetti, a ideare, a programmare; attività del progettare. (Treccani)

¡Feliz tarde! =)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni10 ore (2008-03-21 05:21:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

...a ti, Marina! ;-)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50
Grading comment
Gracias, María!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita: Me gustó. Muy acertado.
1 hr
  -> ¡Muchas gracias, Maura! ¡Muy amable...! ; )

agree  CHUSI
1 hr
  -> ¡Grazie, Chusi!

agree  Feli Pérez Trigueros: Me gusta mucho:-) Brava Maria!
2 hrs
  -> ¡Gracias mil, Feli! ¡Demasiado amable...! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: