Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | Italian term or phrase: ad uso degli estensori | | Preliminarmente, vale la pena fare un po’ di storia dell’evoluzione dei metodi analitici per il contrasto delle frodi degli oli d’oliva (ad uso degli estensori della nota sugli alchil esteri, onde non essere frainteso: legalmente si parla di “oli d’oliva” intendendo in questa categoria tutti quelli ottenuti dal frutto dell’olivo, ovvero extra vergini, vergini, lampanti, oliva raffinati e oli di oliva, cioè miscela di raffinati e vergini, mentre l’altra categoria viene denominata degli “oli di sansa di oliva”; tutto ciò si evince leggendo con attenzione i reg comunitari, ad iniziare dal titolo degli stessi). |
| Eva GinerKudoZ activityQuestions: 67 ( 6 open) ( 17 without valid answers) Answers: 136
| | Local time: 06:07
|
| | Spanish translation:para los redactores de la nota | Explanation: "ad uso", en mi opinión, significa "dirigido a", para que los tales "estensori" no malinterpreten las palabras del autor del texto... |
| Selected response from: Emmanuelle Tropiano Local time: 22:07
| Grading comment Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +4 para los redactores de la nota
Explanation: "ad uso", en mi opinión, significa "dirigido a", para que los tales "estensori" no malinterpreten las palabras del autor del texto...
| | | |
|
| |