KudoZ home » Italian to Spanish » Law: Contract(s)

rendiamo formalmente noto

Spanish translation: le comunicamos formalmente / ponemos en su conocimiento / le hacemos saber de manera formal / formalmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rendiamo formalmente noto
Spanish translation:le comunicamos formalmente / ponemos en su conocimiento / le hacemos saber de manera formal / formalmente
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Feb 21, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: rendiamo formalmente noto
Con la presente , le rendiamo formalmente noto quanto segue...

"Le comunicamos formalmente"?
(...so che è una domanda banale, ma vorrei rendere bene questa frase...)
erme
Italy
Local time: 08:55
le comunicamos formalmente
Explanation:
ponemos en su conocimiento / le hacemos saber de manera formal / formalmente

quieren hacer una comunicación con toda su formalidad
Selected response from:

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 08:55
Grading comment
Grazie mille!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4le comunicamos formalmente
Carmen Cuervo-Arango


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
le comunicamos formalmente


Explanation:
ponemos en su conocimiento / le hacemos saber de manera formal / formalmente

quieren hacer una comunicación con toda su formalidad

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grazie mille!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
3 hrs
  -> :-)

agree  Isabella Aiello
6 hrs
  -> :-)

agree  min0911
1 day5 hrs
  -> Muchas gracias, Marina

agree  emili
1 day7 hrs
  -> ¡Gracias, Emilio!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search