GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Oct 24, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / carta de intenciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yaotl Altan Mexico Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | pero presentados |
| ||
3 +1 | siempre que hubiesen sido presentados... |
| ||
3 | pero concedidos |
|
pero concedidos Explanation: Altro suggerimento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siempre que hubiesen sido presentados... Explanation: a pesar de ser una conjunción adversativa, me parece que en este caso deja de ser lo un poco; en esta frase yo la entiendo como una condición implícita; mira si te parece... ¡Feliz noche! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pero presentados Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2007-10-25 14:11:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A la orden, colega. |
| |
Grading comment
| ||